viernes, 8 de agosto de 2008
Inauguration / Inauguración
Español: The Olympic flame
English: La llama olímpica
Español: Una especie de globo terráquea donde se ve a la humanidad correr y bailar desde el firmamento.
English: A sort of Planet Earth on which you can see humanity run and dance from the firmament
Español: Las manos de las bailarines que evocan la paloma de la paz.
English: Dancer's hands that evoke the dove of peace.
Español: El que carga la llama olímpica en las alturas del pergamino
English: The torch bearer that carries the flame up across a high-hung scroll.
Español: El portador de la llama desde cerca
English: The torch bearer from close-up
English: A dear friend told me that the Olympics are only more circus to distract us from what should be our political and social concerns, and maybe she is right. But the inauguration moved me. It was a spectacle of peace. When the last torch-bearer rose up to run across the scroll chasing after all that we humans most prize, I wanted to believe. And I just ignored the dangers of semiotic rhetoric. Later we can think about human rights and the rest of it.
I took the pictures from my TV.
Español: Una querida amiga me dijo que la inauguración a las Olimpiadas sólo constituye más circo de distracción frente al desastre político y social que vivimos y puede ser que tenga razón. Pero me conmovió. Era un espectáculo cuyo tema era la paz. En el momento en que el último que cargó la antorcha se subió sobre el gigante pergamino y comenzó a correr en las alturas en pos de los anhelos más bellos, me olvidé de los peligros de la retórica semiótica. Quería creer. Más tarde pensaré en los derechos humanos y todo esto.
Tomé las fotos de la pantalla de mi televisión.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)