jueves, 6 de agosto de 2009
Pete Seeger
Entre mis heroes del pacifismo, y muy cerca al tope de la lista, se encuentra Pete Seeger. Se le puede escuchar (en inglés) por medio del enlace. Es un disfrute.
Esta es la letra de la primera canción (el inglés original está abajo):
Español:
Cuando me vaya
Que vaya bien el mundo
Cuando me vaya
Que el mundo tenga fe
Que los esquiadores giren,
Que los nadadores chapoteen,
Que los generales aprendan la paz
Cuando me vaya.
Que la violin suene dulce
Que el cuatro anime la fiesta,
Que los bailarines den vueltas
Cuando me vaya.
Que las brisas estén frescas
Que los ríos estén límpidos,
Azul arriba, verde abajo
Cuando me vaya
English:
Well may the world go,
The world go, the world go,
Well may the world go,
When I'm far away.
Well may the skiers turn,
The swimmers churn, the lovers burn
Peace, may the generals learn
When I'm far away.
Sweet may the fiddle sound
The banjo play the old hoe down
Dancers swing round and round
When I'm far away.
Fresh may the breezes blow
Clear may the streams flow
Blue above, green below
When I'm far away.
Y aquí esta la letra de "Wartime blues", que creo es una canción de Blind Lemmon Jefferson compuesto en el comienzo del Siglo XX.
English:
"What you gonna do when they send your man to the war?
What you gonna do, send your man to the war?
What you gonna do when they send your man to the war?"
"I'm gonna drink muddy water, gonna sleep in a hollow log."
Ain't got nobody, I'm all here by myself.
Got nobody, all here by myself.
Got nobody, all here by myself.
Well, these women don't care but the men don't need me here.
Well, I'm goin' to the river, gonna walk it up and down.
Goin' to the river, walk it up and down.
Goin' to the river, walk it up and down.
If I don't find Parthena,[1] I’m gonna jump overboard and drown.
(Canción completa: http://weeniecampbell.com/wiki/index.php?title=Wartime_Blues)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)