domingo, 29 de marzo de 2009

Cuidado con los fundamentalismos



Fuente


El retrato es de Ceclio Acosta, humanista y escritor de los Altos Mirandinos; jamás hubiera pensado en un libro como papel para reciclar.

Leo en las páginas 1 y 2 de la sección “Siete Días" de El Nacional (domingo, 29/03/09) que en el 2008, 15% de la material bibliográfico de las bibliotecas nacionales del estado Miranda fue “descartado”, es decir, fue vendido como pulpa de papel. Los títulos destruidos incluyen una amplia gama de temas, y también algunos documentos irremplazables como “La Historia de Los Castores” (un vecindario cooperativa que queda cerca de San Antonio de los Altos).

No entiendo. De mi biblioteca no destruyo nada, ni libros tontos como novelas rosa que me llegaron de no sé donde. Lo más lejos que llego es que los regalo, busco alguien que pueda tener interés en ellos. En referencia particular a las novelas rosa, niñas que comienzan a leer, gente que recupera de alguna enfermedad y personas que quieren alejarse de las telenovelas pueden encontrarlas útiles. Libros en idiomas diferentes al español también tienen sus lectores si uno toma el trabajo de buscarlos.

Ahora mismo tengo unos libros sobre metodología en la investigación experimental en la psicología que voy a llevar a la biblioteca de la Escuela de Psicología de la UCV, alguien los va a leer en algún momento, pero me da miedo dárselos a quienes los van a aceptar por la puerta principal y para después echarlos a los camiones de basura por la puerta de detrás.

Asocio la destrucción de libros con la estupidez, la ignorancia y el totalitarismo. ¡HAY QUE TEMER A LOS FUNDAMETALISMOS!!

ESTE POEMA, que se puede ver pinchando sobre las letras resaltadas, lo dice muucho mejor que yo.

jueves, 19 de marzo de 2009

Michaelle Ascencio



Esta entrega fue traducida de otras reflexiones en inglés.



                                                                                                                          Source


Hace algunos días en la Universidad Central de Venezuela la Dra. Michaelle Ascencio dictó una conferencia inaugural del nuevo semestre en el postgrado de la Facultad de Humanidades y Educación sobre el “Esplendor de la Diversidad”. Como siempre cuando ella hable fue una bella experiencia en que el buen humor y buena voluntad hicieron gratos a temas muy serios.

Entre las ideas importantes que se quedaron conmigo es ésta: mencionó como reconocemos de manera natural a la humanidad inherente de quienes nos rodean, y cuando la intentemos negar, hay que pagar un precio. El prejuicio, el rechazo de otro ser humano debido a características innatas como el color de su piel, o cualidades de nacimiento como la cultura, puede volver como un bumerang contra la persona que repudia a los demás, como en el caso de la cucaracha de Kafka. Entonces quien odia, termina odiándose.

Sé que hay características que rechazamos en los demás como la falta de honestidad, su crueldad o su falta de responsabilidad. Pero no se tratan de aspectos innatos. De hecho, al requerir un cierto estándar de conducta de los demás, los respetamos.

Las reflexiones de Michaelle no tuvieron este aire pesado de sermón que tengo aquí. Pero ella me motivó a escribir estas líneas porque desde la última parte del siglo XX hemos visto intentos concientes para eliminar las barreras históricas entre los pueblos: Los croatas y musulmanes, los irlandeses del norte y sur, los palestinos y los judíos, los blancos y los negros, los turcos y los armiños y los múltiples grupos y tribus del continente africano. Es importante que aquellos que todavía cultivan odios étnicos y raciales se den cuenta de los daños que se hacen a sí mismos.

Fuente


Todo esto se relaciona con otros aspectos de nuestra humanidad compartida: necesitamos de manera urgente encontrar un nuevo "imaginario", una nueva fuente de cultura profunda que nos pueda conducir hacia Eros y alejarnos de Tánatos.



Otras reflexiones sobre el "imaginario" como es y como podría ser que he publicado en estos blogs:

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/08/esperando-el-mesas-y-figuras-modernas.html

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/08/rambo.html

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/08/frankenstein.html

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/05/heisenberg-and-bohr-heisenberg-y-bohr.html

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/07/english-today-i-would-like-to-think.html

http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/06/heroism-and-martyrdom.html

miércoles, 18 de marzo de 2009

¡Suerte!

Fuente


Tal vez no sea un tema trascen-dental, pero hoy tuve suerte. Primero no hubo tráfico. Segundo, varios alumnos se inscribieron para participar en un proyecto en que necesito más ayuda. Pero además la cadena donde ato las llaves del auto a mi cartera se rompió mientras me dirigía a clase -estaba cargando un laptop y un maletín-, y ¡o milagro! ellas cayeron en mi cartera y no en la calle o el piso. No me di cuenta hasta regresar al estacionamiento para retornar a casa.

sábado, 14 de marzo de 2009

Junot Díaz



Fuente de foto de Junot Díaz


Acabo de terminar el libro “The Brief Wondrous Life of Oscar Wao” (El breve y notable vida de Oscar Wao) de Junot Díaz.

Nunca he leído nada parecido, excepto tal vez ciertas semillas prototípicas en los libros y cuentos de Toni Morrison o las novelas latinas del llamado "realismo mágico". Pero aun estos antecedentes no igualan el libro del Dr. Díaz. Las voces que emplea tienen el lenguaje de la calle de los puertoriqueños y los santodomingueros, y hay varios narradores, pero uno de ellos es casi una conciencia omnisciente (y amigo del personaje principal Oscar). Se trata de “Yunior”, cuya búsqueda confusa es más fructífera y menos trágica que la de Oscar, pero es igualmente dolorosa. Demuestra su sofisticación literaria insertando pequeños señuelos, algunos de los cuales he podido reconocer. Hay muchas referencias a Tolkien, a Stephan King, a Asimov y otros de las aventuras adolescentes y la ciencia ficción.

Pero además, aparecen otros autores también, de una amplia variedad de géneros literarios. No sé si el nombre mismo de Oscar no sea una de estas citas, el muchacho que no quiso crecer en el “Tambor de Hojalata”.

Todos los personajes están en una búsqueda de identidad transcultural, pero al mismo tiempo es una averiguación terriblemente universal, confrontan no sólo transiciones entre las generaciones, entre las culturas y razas, entre sus identidades masculinas y femeninas, entre las limitaciones impuestas por regimenes totalitarios, sino también entre el significado de la libertad del ser humano vulnerable frente a los múltiples Otros de sus vidas.

Oscar es el último varón de una embrujada familia dominicana en decadencia, víctima del “fuckú” (palabra homofónico en inglés) una maldición latina relacionada de alguna manera con la violencia de las dictaduras latinas, especialmente la de Trujillo, una de las figuras más malignas de la literatura (y no muy lejos del modelo verdadero que gobernó a la República Dominicana por muchas décadas).

La novela es bilingüe, aunque esté escrita en inglés, porque palabras claves aparecen en español. Por ejemplo; “He didn’t care about nada that night” (p. 47; “For as long as you’ve been alive you’ve had bruja ways” (p. 53); “Qué muchacha tan fea, she said in disgust, splashing the rest of her coffee in the sink. Fea’s become my new name” (p. 54); “I believed her I was the perfect hija” ( p. 56). Casi cada página tiene una de estas frases en spanglish. No sé cómo los lectores que sólo hablan inglés pueden seguir todo el argumento.

Me encantó. Lo pude leer en muchos niveles, y cada uno fue enriquecedor.

Ver también: http://www.identitytheory.com/interviews/okie_diaz.php

Para otras reflexiones sobre raza y humanidad (en inglés): http://thoughts-karen.blogspot.com/

jueves, 5 de marzo de 2009

La respuesta musical

Fuente

Daniel Barim-boim ofrece clases magis-trales en el canal de televisión Film and Arts, es un programa maravilloso donde este pianista extraordinario examina lo intricado de las sonatas de Beethoven con un alumno frente a una audiencia en vivo.

El maestro hizo un comentario que se ha quedado conmigo; parafraseando fue algo así: La música contiene significados que son inaccesibles a la lógica y la ciencia, pero son en fin los temas más primordiales del ser humano, y versan sobre nuestras emociones, dudas, temores, deseos y aspiraciones. La que Barimboim llama "esta música", es decir, la que ahora se llama "académica" contiene todo esto con más profundidad, sutileza y poder comunicativo.

Es cierto, ella habla con nosotros a un nivel tan profundo que rebasa palabras; es prelingüística, o tal vez supra-lingüística. Cuando Barimboim enseña, emplea términos como "b menor" y "semi-corchetes", pero al tocar, son sus dedos los que transmiten los sentidos y su mirada sólo los acompaña. Casi todos los músicos reflejan las emociones y las transiciones de la partitura con sus rostros, pero no hay como pasar todo aquello por una explicación.

Asombrosamente es un contenido amoral. Atrajo tanto a los grandes criminales de guerra nazi como atrae a personas de gran sensibilidad empatética y ética como el mismo Sr. Barimboim. Este sentido recóndito juega con lo que le traemos a él, nosotros mismos somos las cajas acústicas de sus significados íntimos, y nuestra resonancia es una respuesta privada y particular a pesar de que la experiencia de apreciar una composición sea compartida y pública.

miércoles, 4 de marzo de 2009

Los Taliban y la paz

Fuente

Lagan: Tras las líneas

Acabo de ver un reportaje del BBC, reproducido en Vale TV, un canal venezolano de televisión en que un reportero entra en Afganistán con cámaras ocultas para fotografiar a los Taliban en los desiertos y en Kabul, ciudad controlada por este grupo insurgente. Recomiendo el programa pero brevemente quisiera describir algunas de mis propias reacciones al documental.

No he podido encontrar referencias en línea a este reportaje, por lo menos con traducciones literales del título tal como fue presentado por la emisora venezolana. Pero tengo algunas observaciones:

Primero, con respecto al reportero, tengo que decir que captó la ingenuidad de sus entrevistados pero aún más, demostró sus propias gríngolas ideológicas. Es decir, encontró mucha gente dispuesta aceptarlo como huésped y ser humano, pero no pudo retribuir estos sentimientos en el grado en que se le ofrecían.

Segundo abrió temas importantes que sus anfitriones no estaban en condiciones para discutir con él; por ejemplo, sobre los derechos humanos. Creo que las preguntas que planteó el reportero son importantes: el valor de la disidencia, los derechos de las mujeres y la importancia de diálogo con culturas distintas.

El fundamentalismo de los Taliban les dificulta apreciar la viabilidad de soluciones culturales distintas a las suyas, pero no son los únicos que sufren de miopía étnica, por ejemplo, muchos ingleses padecen de limitaciones similares. El mismo reportero no pudo entender las razones de sus entrevistados cuando salían de sus propias demarcaciones ideológicos.

Tercero, y más importante, es que no pudo aprovechar la oportunidad para captar al Otro como un interlocutor válido. No pudo apreciar las circunstancias de sus viidas: creo que los Taliban, debido al proceso histórico que viven, no pueden cumplir con el requerimiento mínimo de tomar en cuenta la Declaración Universal de los Derechos Humanos porque su atención está dirigida a un asunto más fundamental: la supervivencia. Es decir, su atención está absorbida totalmente por la primera y más trascendente de los derechos: la de la vida.

Finalmente quisiera apuntar mi propia reacción afectiva a las personas que vi retratadas en el programa: sentí que eren seres generosos que confiaron en su interlocutor. No entendieron porque éste no dejaba crecer su barba como requiere su propia interpretación del Corán, pero aceptaron que se trataba de un cristiano que sinceramente quería saber más sobre el Islam. Las explicaciones que dieron para otros aspectos de sus vidas parecieron verisímiles dentro de aquel mundo de condiciones extremas donde se encuentran en la actualidad: un hombre explicó las restricciones sobre las mujeres (la obligación de usar la burka, por ejemplo) como una protección en una región aquejada de sucesivas guerras y violencia.

Me dio gran dolor pensar que de nuevo se habla de llenar aquella tierra de soldados y destrucción. Tiene que ser que la gran mayoría de los afganos quieren paz -como quisiéramos todos en la misma situación- inclusive la mayoría de los Taliban.
 
Locations of visitors to this page