I have written this in both Spanish and English.
Español:
Leí el Ulysses de James Joyce hace muchísimos años cuando era estudiante de pregrado, y lo hice sobre todo porque era socialmente esperado en mi círculo. En todo caso esto era la razón para seguir hasta el final. Pero al llegar a la última página experimenté una gran exaltación, como después de una larga, errante composición musical hecha por una buena orquestra, tal vez porque la última corriente de consciencia es del punto de vista de una mujer. El libro me enseñó cosas que a aquella edad todavía no entendía sobre las monotonías masculinas y femeninas, la existencia cotidiana y aun las razones maravillosas para seguir. La última parte con todas las “sí”, después de una decisión totalmente mundana y monumental (“Pensé que bueno es igual él como cualquier otro”) fue una especie de celebración para mí, no porque compartía la falta de propósito de Molly Bloom, sino porque ya conocía su entrega al flujo de la vida.
En todo caso aquí hay un enlace a una carta de Carl Jung a Joyce, dos mentes muy distintas pero aun así espléndidas. Vale la pena leerla: http://www.brainpickings.org/2015/02/02/carl-jung-ulysses-james-joyce-review-letter/
English:
I read James Joyce’s Ulysses many, many years ago when I was an undergraduate, mostly because it was the thing to do. At any rate that was the reason I kept on to the end. But at the end, I was elated, like after a long, wandering piece of music done by a good orchestra, maybe because the last stream of consciousness is from a woman’s point of view. It told me things that at that age I still didn´t understand, about masculine and feminine humdrum, existence, and even the wonderful reasons for going on. The last bit with all the “yeses” after the most mundane and monumental decision (“I thought well as well him as another”) was sort of life celebration for me, not because I shared Molly Bloom's lack of direction, but because I did share her surrender to the flow of life.
Anyway, here is a link to a letter from Carl Jung to Joyce, two very different but splendid minds. It’s worth reading : http://www.brainpickings.org/2015/02/02/carl-jung-ulysses-james-joyce-review-letter/
Anyway, here is a link to a letter from Carl Jung to Joyce, two very different but splendid minds. It’s worth reading : http://www.brainpickings.org/2015/02/02/carl-jung-ulysses-james-joyce-review-letter/
No hay comentarios:
Publicar un comentario