El poema no se llama la dialéctica, pero me parece que describe una confrontación lógica de este tipo, convertida en poesía. Es una lámina que he preparado para la defensa de mi trabajo de ascenso. La traducción es mía.
miércoles, 10 de abril de 2013
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario