jueves, 24 de abril de 2008

Another photographic series / Otra serie fotográfica

English
This series was taken in a garden in San Antonio. When I got to the second picture the bug had flown away.
Español
Esta serie fue fotografiada en un jardín en San Antonio. Cuando tomé la segunda foto, el bichito se había ido.









English
And the following picture shows birds flocking for the night in Sebucán.
Español
Y la imagen siguiente demustra como los pájaros se agrupan en preparación para la noche en Sebucán.

lunes, 21 de abril de 2008

Photography classes / clases de fotografía









English
This is an asignment from my photography class: focus and distance
Español
Este es el resultado de una tarea en mi clase de fotografía: foco y distancia

jueves, 10 de abril de 2008

Thanatos and Eros / Tánatos y Eros


English

It seems that these days I have been attending conferences that have to do with the need to elaborate new approaches to the idea of collective imagery. Last night’s talk, given by Dr. Claudia Barrera from the Paris 8 University, confirmed this existential commitment.

Last week I wrote something about Dr. Esté’s conference that stimulated me to wander through some thoughts about the informal nature of Latin American ideologies and doctrines.

Then on Tuesday I heard Dr. Luz Marina Rivas from the Central University of Venezuela talk about group imagery in literature that shows up both in thematic discourse and silences in Latin American literature. For example she mentioned how Puerto Rican history after the U.S. annexation in 1888 does not appear in scholastic texts, and how novels have had to fill this vacuum. In another example, nineteenth and twentieth century Venezuelan novels depict families and their houses, but in the last decades the homes have deteriorated and the families have gone.

Dr. Rivas spoke of how narration and art in general constitute windows into daily life, and sometimes reveal dangerous realities - like when Jose Donoso describes the dark subjectivity of Chilean life under Pinochet, where the mandate is to "to put things in order".

Last night Dr. Barrera talked about the need for a new imagery, an aesthetic of intuitive reason that would lead to positive desire, that "allows us to apprehend better the being in its movements and variations" without the repressions that have lead to us to the excesses of reason. She refers to reason untempered by love and desire.

I criticized this idea, saying that desire leads both to Thanatos and Eros, that is to say, according to Freud, Thanatos would represent our desire for annihilation whereas Eros leads us to life. Both are components of our emotional makeup. Being able to freely desire, then, is not going to lead us necessarily toward sensuality, a better world, respect by the Earth’s ecology and so on. In this dichotomy desire is double-faced, both anteceding and surpassing repression’s frustrations and inhibitions. In Greek mythology, Thanatos is the god of a soft, seductive death, a quality that can be appreciated in the image at the start of this essay.


I thought about a televised biography of Mexican painter David Alfaro Siqueiros who said that his greatest aesthetic experiences had come from his participation in the Spanish Civil War and his attempt to assassinate to Trotsky. His paintings and murals are truly wonderful, but his active participation, and the evident satisfaction he derived from causing death to others in name of rigid absolutisms, do not lead us to an aesthetic appreciation of positive desire.

Nevertheless, and reconsidering Dr. Barrera’s conference, it seems that we shouldn’t disregard the need to elaborate a positive esthetic of desire just because it’s a complex idea. It may be interesting to connect this with the ideas of empowerment and inclusion. This will be subject of later reflections.

Español

Parece que asisto en estos días a charlas que concuerdan la necesidad de elaborar nuevos acercamientos al imaginario colectivo. No sé si realmente tienen algo en común, o si mis propios sesgos y necesidades las aproximan, pero la de anoche, una conferencia dada por las Dra. Claudia Barrera de la Universidad París 8, me confirmó en este compromiso existencial.

Ya escribí algo sobre la conferencia del Dr. Esté donde me impulsó a divagar sobre la naturaleza informal de las ideologías y doctrinas de América Latina. Luego el martes escuché a la Dra. Luz Marina Rivas de la Universidad Central de Venezuela quien habló del imaginario colectivo en la literatura que “aparece” tanto en los vacíos como en el contenido. Por ejemplo habló de cómo la historia de Puerto Rico a partir de la ocupación estadounidense en 1888 no se relata en los textos escolares, y cómo las novelas han tenido que llenar estos espacios. En otros ejemplos, las novelas del Siglo XIX y el comienzo del Siglo XX en Venezuela son retratos de familias y sus casas, pero en las últimas décadas las viviendas desmoronan y las familias se ausentan.

La Dra. Rivas habló de cómo la narración y el arte en general constituyen ventanas a lo cotidiano y a veces retratos disfrazados de realidades peligrosas –como cuando José Donoso describe la subjetividad de la vida en Chile bajo Pinochet, donde “poner orden” es el mandato de vida.

Anoche la Dra. Barrera habló de la necesidad de un nuevo imaginario, una estética de razón intuitiva que conduciría al deseo positivo, que “nos permite aprehender mejor el ser en sus movimientos y variaciones” sin las represiones que nos han conducido a los excesos de la razón: ella habla de la razón no guiado por el amor y el deseo.

Yo critiqué esta noción, diciendo que el deseo conduce tanto a Tánatos como a Eros, es decir, según Freud, Tánatos representaría nuestro deseo de aniquilamiento mientras que Eros nos conduce a la vida, ambos están presentes como componentes de nuestra psique. Lo libremente deseado, entonces, no nos va a conducir necesariamente a la sensualidad, a un mundo mejor, a un respecto por la ecología de la Tierra y así sucesivamente. Esta proposición freudiana habla del deseo como multifacético, anterior y más allá de las frustraciones e inhibiciones del fenómeno de la represión.

En la mitología griega Tánatos es el dios de una muerte suave, seductora, casi deseada. En la imagen reproducida en el inicio de este ensayo (tanto en inglés como español), esta calidad de hechicero atrayente se hace evidente.


Pensé en algo que escuché recién en una biografía televisada del pintor mexicano David Alfaro Siqueiros quien dijo que unas de las experiencias estéticas mayores de su vida era su participación en la guerra civil en España y su intento de asesinar a Trotsky. No puedo dejar de maravillarme frente a su obra, pero su participación activa, y su evidente satisfacción en propiciar la muerte a otras personas en nombre de absolutismos rígidos, no nos conduce a una estética del deseo positivo.

Sin embargo, y pensándolo mejor, creo que la Dra. Barrera tiene razón. No hay que inhabilitarse teóricamente porque el deseo sea complejo. Es necesario pensar, crear y desarrollar una estética positiva. Quisiera enlazarla con las nociones (algo trilladas hoy en día) de la potenciación y la inclusión. Esto será tema de reflexiones posteriores.

Por ahora basta la voz -de nuevo- de Violeta Parra: Al pinchar sobre su nombre se le puede escuchar cantar "Gracias a la vida".

Referencias:
1. Image 1 of Thanatos / imagen 1 de Tánatos: http://altreligion.about.com/library/graphics/thanatos8.jpg
2. Image 2 of Thanatos / imagen 2 de Tánatos: http://altreligion.about.com/library/graphics/thanatos7.jpg
2. Painting of campesinos by Siqueiros / Pintura de campesinos de Siquieros: http://weblogs.clarin.com/itinerarte/archives/Siqueiros-thumb.jpg
3. Self portrait of Siqueiros / Autoretrato de Siqueiros: http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/fotos/siqueiros1.jpg

miércoles, 2 de abril de 2008

Arnold Esté


English

Last night I had the great satisfaction of hearing a lecture by Arnold Esté. I took some notes, but what I’ll write here today really are my own thoughts, stimulated by Dr. Esté’s ideas. He began by saying that values are instances of faith, solutions to our problems of living together, our subsistence y how we control our anguish regarding the big questions of “why” and death, When cultures decline or change these values become irrelevant or insufficient.

Maybe we can add some of Rorty’s ideas to Esté’s –without subscribing to the former’s political xenophobia. One can approach values through religious and scientific explanations, or in general through metaphors. We can even say that values “are” metaphors that refer to something undefined, a feeling, an apprehension, or a prelinguistic intuition.

Esté said that, in contrast to North America, Latin America did not participate in the predominant European ideologies, that is, L.A. never really espoused the Florentine Renaissance, or the Illustration, or the individualistic and pragmatic Protestantism of Calvin, Luther and later Weber, or the democratic proposals from England and France. Rather both a "cultural maceration” and genetic mix has happened here, and from them something "different" has emerged and still emerges.

I, too have felt this cultural indefinition, a concoction of charm, warmth and violence, an indifference to formal rules - at least the ones I know -, the force of family ties and a rampant and opportunistic individualism that characterize this hemisphere.

Esté said that to understand this phenomenon we have to approach it through hermeneutics, ethnography and poetry because this ethos escapes analytical methods. Nevertheless, I dare say that poetry is to the metaphor as interpretation is to the syllogism. This last rhetorical mechanism contains complete phrases that may have causal ties. The possible meanings it generates at least imply the relationships of inclusion or exclusion. This is why the syllogism is a good analytical instrument.

The metaphor however has to jump intuitively from what "is" to what "is not", that is to say, one referent will be "real" and an other impossible: Ricardo does not "really" have a lion’s heart. He has a lion’s attribute, courage. In the same way the American subcontinent is a fecund maceration of creative leavening.

Maybe this is why fiction grasps Latin America better than science does. Authors like Garcia Marquez, Vargas Lloza, Jorge Luis Borges, Juan Rulfo and Rómulo Gallegos, and the painters like Diego Ribera, Oswaldo Guayasamín, Fernando Botero and Armando Reveron have had more access to the metaphors of this subcontinent. Esté said that one has to approach what we are with certain pride.

The key word is "diversity". As Neruda says:

AMERICA, I do not invoke your name in vain.
When I point the sword at my heart,
when I hold back the leak in my soul,
when through the windows
a new day breaks in,
I am and I am here in the light it produces,
I sleep and wake up in that essential aurora:
Sweet as grapes, and terrible,
Driver of sugar and punishment,
soaked in your species' sperm,
nursed in the blood of your inheritance.


Español

Anoche tuve la satisfacción de escuchar de nuevo a Arnoldo Esté. Tomé algunas notas, pero lo que escribiré aquí realmente son mis propios pensamientos estimulados por algunos de los pronunciamientos del Dr. Esté.

Él comenzó con una declaración suya: Los valores son instancias de fe, y añadió que generan soluciones a los problemas de la convivencia, la subsistencia y el manejo de las angustias grandes de la vida, como nuestras relaciones con lo incontrolable y la muerte. Por esta razón, cuando las culturas cambian radicalmente o entran en decadencia los valores se vuelvan insuficientes o irrelevantes.

Podemos sumar esta idea del Dr. Esté a ciertas cosas que ha escrito Rorty –sin adscribirnos a la xenofobia política de éste último- : uno accede, tanto a los valores como a las “explicaciones” religiosas, trascendentales y científicas por medio de la metáfora, inclusive podemos decir que los valores “son” algo similar a metáforas que refieren a algo no definido, un sentimiento, aprehensión o intuición prelingüística.

Era la opinión de Esté que, en contraste con América del Norte, América Latina no participó en las ideologías predominantes de Europa, ni en el Renacimiento florentino, ni en el iluminismo, ni el Protestantismo individualista y pragmático de Calvino, Lutero y luego Weber y ni en las proposiciones democráticas de Inglaterra y Francia. Más bien lo que hubo aquí era una “maceración” cultural y de mestizaje genético en donde algo “diferente” emergió y todavía emerge.

También he sentido esta indefinición cultural: la mezcla de dulzura y violencia, el desafecto a las reglas formales –por lo menos a las que yo conozco-, la fuerza de los lazos de familia y un rampante individualismo oportunista que caracterizan este hemisferio.

Dice Esté que podemos comprender este fenómeno por medio de la hermenéutica, la etnografía y últimamente por la poética porque este ethos escapa los métodos analíticos. Sin embargo, me atrevo a decir que la poesía es a la metáfora como la interpretación es al silogismo. Este último mecanismo retórico contiene frases completas que pueden contener razones causales y las relaciones entre ellas tienen por lo menos relaciones de inclusión / exclusión, y por esto constituye un buen instrumento analítico.

La metáfora en cambio tiene un salto intuitivo de “es” a “no es”, es decir, un referente “real” y otro que es imposible: Ricardo no tiene “realmente” un corazón de león. Lo que tiene Ricardo es un atributo leonino, el coraje, como lo que tiene el subcontinente americano es una maceración fecunda y llena de levadura creativa.

Por esto tal vez los autores de ficción –los García Márquez, los Vargas Lloza, los Jorge Luis Borges, los Juan Rulfo y los Rómulo Gallegos, y los pintores como: Diego Ribera, Oswaldo Guayasamín, Fernando Botero y Armando Reverón han tenido más acceso a las metáforas de este subcontinente. Dice Esté que hay que “constatar con cierto orgullo lo que somos”, ya que se trata de un mundo en proceso.

La palabra clave es “diversidad”. Como dice Neruda:

AMÉRICA, no invoco tu nombre en vano.
Cuando sujeto al corazón la espada,
cuando aguanto en el alma la gotera,
cuando por las ventanas
un nuevo día tuyo me penetra,
soy y estoy en la luz que me produce,
vivo en la sombra que me determina,
duermo y despierto en tu esencial aurora:
dulce como las uvas, y terrible,
conductor del azúcar y el castigo,
empapado en esperma de tu especie,
amamantado en sangre de tu herencia.





Volver a los diecisiete…

Lo que puede el sentimiento
No lo ha podido el saber
Ni el más claro proceder
Ni el más ancho pensamiento….

Como va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra
Ay, sí... sí… sí…

Violeta Parra (Al pinchar sobre el nombre resaltado "Violeta Parra" pueden escuchar su voz cantando la canción.)


Sources / Fuentes:
1. Neruda poem / poema de Neruda: http://www.poemas-del-alma.com/pablo-neruda-america-no-invoco-tu-nombre-en-vano.htm
2. Painting by Guayasamin (Quito) / pintura de Guayasamin (Quito): http://www.guayasamin.com/pages/7_cuadro_mes_1.htm
3. Painting by Reverón (seaside, Macuto)/ cuadro de Reverón (playa de Macuto): http://www.mipunto.com/temas/2do_trimestre02/reveron_1.html
4. Painting by Reverón (doorway) / Cuadro de Reverón (portal): http://www.wtfe.com/gan/programacion/reveron/publicaciones/publicaciones.html
 
Locations of visitors to this page