miércoles, 23 de marzo de 2016

Cultural rejection and assimilation



What Obama says about the rejection of immigrants from the very beginning was true of the Dutch. My mother repeated a song she heard as a child:

"There's the highland Dutch and the lowland Dutch,
The Rotterdam Dutch and the goddamned Dutch."

She used it to show how -in their time- Dutch immigrants were rejected. It was supposedly sung by Germans, an earlier immigrant wave.

You can find anything at all on Internet these days; a link to the whole song is at the end of this posting..

I learned it as a kid; we sang it on the bus on school excursions. I was 4th generation Dutch and it didn't affect me. But my mother didn't like it at all. Neither she nor I spoke Dutch which is a sign of cultural assimilation in the States. My grandmother spoke it, and she would say some phrases that we grandchildren learned as curiosities. We learned to count to ten with her for example. My brother’s first wife was from the Netherlands, and probably some sort of cultural undertow had something to do with that. 

We were all very proud of our Dutch origins; I still am. 

Link: http://www.horntip.com/…/songs_sorted_b…/goddamned_dutch.htm

martes, 15 de marzo de 2016

Paris and Ankara / París y Ankara (Español / English)


Español

En el Facebook se circula esta  pregunta: "Fuiste Charlie, fuiste París, serás Ankara?

Tuve que investigar todo esto en el Internet para intentar entenderlo. Es horrible y no es para nada claro. La masacre en Ankara fue horrible, pero en París la identidad de los agresores no estaba en duda. Erdoğan, el presidente de Turquía, tiene su propia agenda contra los kurdos, y los culpa por todo aunque lo nieguen. 

Los agresores podrían haber sido kurdos, o el IS o cualquier otro grupo en la región. La rivalidad entre los turcos y los kurdos es vieja, aunque se decidieron casi todas las fronteras actuales de la Gran Kurdistán en el Siglo XX, y todavía están disputadas. Los kurdos quieren independencia –y su propio territorio-, y tienen una larga querella con Turquía al respecto que a veces se torna violenta.

Esto no quiere decir, sin embargo, que ellos sean los responsables de la bomba en Ankara.

English

In Facebook this question is being asked: "You were Charlie, you were París, will you be Ankara?

I had to look all this up to try to understand it. I agree, what happened in Ankara is horrible, but it seems to be more complicated. That doesn't mean that a terrible injustice hasn't been done, but it was clear who the aggressors were in Paris. 

On the other hand, Erdoğan, the actual president in Turkey, has his own agenda against the Kurds and blames them for everything even if they deny it. The aggressors may have been Kurds, or the IS or any other group in the region. Rivalry between the Turks and Kurds is very old. The present-day borders of Greater Kurdistan (which is now located in four different countries) was largely decided in the 20th century, and is still disputed. The Kurds want independence -and their own territory, and have a long-running quarrel with Turkey, Syria, Iraq, and Iran over this, which is sometimes violent. 

This doesn’t mean, however, that they placed the bomb in Ankara.

lunes, 14 de marzo de 2016

El embuste de los lobos autoritarios



Este escrito, de Vladimiro Mujica, es interesante. Pero creo que la gran razón debajo del advenimiento de estos lobos multi-colorados es la desigualdad económica. Aparecen cuando coexisten enormes fortunas por un lado y expectativas económicas reducidas por otro. Su oferta -su embuste- es alguna forma de reivindicación y justicia social. Para sobrevivir, la democracia tiene que atender a todos sus ciudadanos.


El Gran Lobo Blanco y el Lobo Rojo 
TalCual
12/3/2016
Vladimiro Mujica

Una verdadera combinación letal que pone de manifiesto, como si no existieran suficientes pruebas al respecto, la fragilidad de la democracia y la necesidad de protegerla a través de la formación ciudadana, probablemente el único gran freno contra los lobos de cualquier pelaje y color
En un artículo reciente del Wall Street Journal se empleó una expresión afortunada, por su precisión y oportunidad, y terrible al mismo tiempo, por lo que implica, para referirse a una parte importante de los votantes en las elecciones primarias para elegir al candidato del Partido Republicano a la presidencia de los Estados Unidos que le dan impulso a la candidatura de Donald Trump. La frase en cuestión en el WSJ reza: “This is the year of the Angry White Men”  o traducido libremente al español: “Este es el año de los hombres blancos airados”.
Sin duda que el fenómeno que representa la irrupción como un torbellino en la escena política norteamericana del magnate Trump ha sido analizado extensivamente y presentado como un ejemplo de las corrientes retrógradas, xenofóbicas y militaristas que existen en el seno de la sociedad norteamericana y como una fabricación de los medios de comunicación. Mucha gente se pregunta, tanto dentro como fuera de los Estados Unidos ¿Cómo puede estar pasando esto?
La respuesta más simple a esta pregunta la dio Moisés Naim en un artículo reciente en el diario El País cuando afirmó: “Lo más interesante del magnate no es lo excepcional que es, sino lo común que es en estos tiempos de anti política”. Opciones políticas “a la Trump” están apareciendo con mucha fuerza en varios países de Europa, como Alemania, Italia, Francia, Inglaterra, sólo por mencionar algunos.
Puesto de otra manera, el asunto más relevante no es escandalizarse acerca del hecho de que alguien como Trump tenga la posibilidad de convertirse en el próximo presidente de los Estados Unidos, sino entender que tipo de fuerzas llevan al ciudadano común a pensar que una serie de decisiones extremas, muchas de ellas completamente inaplicables, pueden ser la cura a lo que perciben como los males de la nación.
En este contexto, es lamentable constatar que una parte no despreciable de hispánicos lo apoya por la razón éticamente indefendible de que ven con buenos ojos que Trump detenga el flujo de latinos que siguen tocando las puertas de los Estados Unidos en busca del sueño americano. Muchos de quienes ya alcanzaron ese status, no desean competidores.
Malos tiempos para la gran democracia de occidente cuando muchos de sus ciudadanos son víctimas del espejismo depredador de sus propios temores. El Gran Lobo Blanco, Trump, es la expresión de la anti política y su éxito un rotundo fracaso de la democracia como sistema de procesamiento de los conflictos de la sociedad. Cada vez se constata con más fuerza que el dar la democracia y la libertad por cosas aseguradas es un error costoso.
Por otro lado, es importante entender que los miedos explotados por el Gran Lobo Blanco son los relativos a la pérdida de privilegios y puestos de trabajo, el temor al terrorismo islámico y la aprensión contra los inmigrantes, pero que existe otro tipo de depredador que no actúa sobre los miedos de la gente sino sobre los resentimientos y frustraciones generados por la exclusión social y la pobreza.
El Lobo Rojo es la contraparte populista y autoritaria que le da contenido político al resentimiento, una fuerza tan importante como el amor de la gente, y que es un poderoso enemigo de la democracia. En nuestro medio, el Lobo Rojo encontró su encarnación en Chávez y sus herederos en el poder, y las consecuencias de escuchar el discurso del supuesto paladín contra la corrupción de los partidos políticos tradicionales, del campeón de los excluidos y oprimidos, del “Hombre a Caballo”, como lo llamaba nuestro inolvidable Manuel Caballero, están a la vista en un país signado por la división, la violencia y la corrupción en escalas mucho mayores a las que encontró el Comandante al inicio de su mandato.
No deja de ser un ejercicio interesante examinar las similitudes transcendentes entre los discursos del Lobo Blanco y del Lobo Rojo. La conducta desfachatada, el lenguaje ofensivo de líderes mesiánicos aupados al infinito por los medios de comunicación. La simplificación de la realidad, la división entre buenos y malos y la destrucción de la memoria histórica hasta transformarla en una especie de anuncio de su llegada.
Y detrás de los Grandes Lobos, los liderazgos económicos y sociales ávidos de entrar al gran juego del poder, y, en última instancia, al ciudadano mal informado y peor educado en la necesidad de defender con su conducta permanente la libertad y la democracia. Una verdadera combinación letal que pone de manifiesto, como si no existieran suficientes pruebas al respecto, la fragilidad de la democracia y la necesidad de protegerla a través de la formación ciudadana, probablemente el único gran freno contra los lobos de cualquier pelaje y color. Interesante
- See more at: http://felixjtapia.org/2016/03/14/el-gran-lobo-blanco-y-el-lobo-rojo-por-vladimiro-mujica/#sthash.92zm2Jg0.rAqIlgIV.dpuf

jueves, 3 de marzo de 2016

Trump, Mussolini, Chávez (English & Español)


English

Trump’s rise to power isn’t strange. Rather it is predictable. When people are desperate they look for desperate solutions. Prevalent economic despair is often ignored by politicians, that is, until a Mussolini, a Berlusconi, or a Chávez see the chance to bamboozle people with vague, aggressive, and empty promises. 

The way to avoid these catastrophes is to incorporate everyone in economic wellbeing with sound and viable policies.

One of the appeals that potential political con-men use is to blame any handy scapegoat. It is better, of course, if the scapegoat has some violent or corrupt representatives, so that the entire group can be punished and rejected. These people can belong to ethnic groups, political tendencies, tribes or whatever (Jews, Muslims, Tutsis o Hutus, Blacks, squalid imperialists...)

This is what Trump is doing with the Mexicans, the migrants and the U.S. Muslim population.

Español

El ascenso de Trump al poder no es extraño, más bien es predecible. Cuando la gente esté desesperada busca soluciones desesperadas. La desesperación económica que existe en cualquier momento es ignorada a menudo por los políticos, es decir, no entra en sus discursos hasta que un Mussolini, un Berlusconi, o un Chávez ven la oportunidad de embaucar a la gente con promesas vagas, agresivas, y vacías.

La forma de evitar estas catástrofes es incorporar a todos los ciudadanos en el bienestar económico con las políticas sólidas y viables. 

Uno de los atractivos que usan los estafadores potenciales es culpar cualquier cabeza de turco que tienen a mano. Es mejor, por supuesto, si el supuesto grupo culpable tenga algunos representantes violentos o corruptos, de manera que todos puedan ser castigados y rechazados. Pueden ser grupos étnicos o políticos, tribales o lo que sea (judíos, musulmanes, tutsis o hutus, negros, escuálidos imperialistas...)

Esto es lo que Trump está haciendo con los mexicanos, los migrantes y la población estadounidense de musulmanes. Inclusive ya cita a Mussolini sin miramientos.

miércoles, 2 de marzo de 2016

Trump at your peril / Trump y riesgo



English:

You allow gross inequality at your peril. You may benefit spectacularly for a brief while, but very soon appear figures like Maximilien Robespierre, Benito Mussolini, Adolph Hitler, Saloth Sar (Pol Pot), Hugo Chávez and Donald Trump.  The price is high. It is better to take the need for social justice seriously.

Español

Permites la falta de igualdad sólo a gran riesgo. Puedes beneficiarte de manera espectacular por un tiempo breve, pero pronto aparecen figuras como Maximilien Robespierre, Benito Mussolini, Adolph Hitler, Saloth Sar (Pol Pot), Hugo Chávez y Donald Trump. El precio es demasiado alto: es mejor tomar en serio que la justicia social sea una necesidad que hay que atender. 

 
Locations of visitors to this page