martes, 6 de julio de 2010

emergent data and properties / datos y propiedades emergentes


have just read an interesting article by Poe Yu-ze Wan (2010, Philosophy of the social sciences, XX(X) 1–33). The title is: Emergence à la Systems Theory: Epistemological Totalausschluss or Ontological Novelty?

The author refers to an important problem in the social sciences. Many present-day evaluation and linguistic text-analysis models are based on the idea of emergent data and properties. And many analysts employ these models without understanding the assumptions underlying their work.

I have especially liked the close comparison that Dr. Wan has made between Bunge's and Luhmann’s differing views on this issue. One does not often find a critical analysis that includes these two thinkers. My reflections on the article deal above all with the problem of ontological vs. epistemological emergence. I believe that some of my understanding of Wan’s work can be discussed under the headings of dialectical synthesis, de-ontologicalization, and intentionality.

Dialectical synthesis

Although the systems approach is more precise and fruitful in many contexts, sometimes we say that emergent properties are the result of dialectical synthesis. I myself have used this terminology. Dialectics supposes that two antithetical statements will somehow come together or resolve themselves in the creation of a third statement that satisfactorily combines the first two. The problem with this approach is that it supposes a "black box" where the functioning of the dialectal process will only be evident when the results emerge, much like Skinner's decision to ignore the inner workings of the mind. That is, without a careful phenomenological account of the thinker's analytic processes, we don't know what's going on in there.

I want to stay away here from any truth considerations, because the texts involved often depend on emotion and intuition. Examples can often be found in a lovely way in interview results, written texts, and poetry. Here is an example in this poem by Jane Hirshfield

Articulation: An Assay

A good argument, etymology instructs,
is many-jointed.
By this measure,
the most expressive of beings must be the giraffe.

Yet the speaking tongue is supple,
untroubled by bone.

What would it be
to take up no position,
to lie on this earth at rest, relieved of proof or change?

Scent of thyme or grass
amid the scent of many herbs and grasses.

Grief unresisted as granite darkened by rain.

Continuous praises most glad, placed against nothing.

But thought is hinge and swerve, is winch,
is folding.

we call the mountain in the lake,
whose existence resides in neither stone nor water.

Here, two ways of relating to the world are explored, a cognitive way of thinking made up of articulated (jointed) parts and wholes, and a more passive, sensation-centered, and non-linguistic approach. In Hirshfield’s poem there really isn’t any precise resolution; rather she just promises one in an almost unstated metaphor, which she calls “reflection”.

This is one way of appreciating emergence. Both in poetry and other textual forms it happens on a linguistic level, and it portrays the surfacing of new meaning from previous ones. The change it describes is largely unpredictable. It does not have the force that the term “cause” has, and probably these days should be used as a descriptive model.

All this is wonderful for poetry, and even discourse analysis, but it is inappropriate for science.


Wan is more concerned with the formal properties of emergent characteristics in both physical and idea-based systems. He distances himself from Luhmann’s “de-ontologicalization” which has also been taken up by other authors such as Guba and Lincoln.

Ambiguous figure: Schroeder's staircase

I feel uncom-fortable with this because I agree with these last two authors when they say that under constructionist methods the distinction between ontology and epistemology collapses. That is, being can only be conceived in terms of particular ways of perceiving it. In this paradigm things and ideas are dependent on a relative understanding of what they mean in particular circumstances. Words like “liberty”, “love”, “democracy”, or “happiness” can only be grasped when a listener understands what the speaker has to say about them. These particular words clearly constitute extreme cases, but almost all words must be interpreted in context and can have relative meanings. Thus the phrase “I see a cat” may conjure up a sleeping pet, a playing kitten or a hunting feline. There is, of course, a semantic underpinning that permits us to define "cat" as "a small domesticated carnivore, Felis domestica or F. catus, bred in a number of varieties", but in the dictionary I consulted there were 24 different results. That means that even with a dictionary semantic sense must be interpreted, and this is exactly the problem with automatic translations: these programs cannot interpret.

From a rhetorical point of view, there are no true “zero-degree” semantic definitions, which is what happens when there is no need at all for interpretation. An exception might be found in some scientific and mathematical terms where closely agreed, formal definitions exclude interpretation, and in some cases this is carried to the point of rejecting words altogether, as when “infinity” becomes .

According to a constructionist point of view, realities are local and specific, and are actively given meaning by groups of people. Thinking is individual but the construction process is a social and linguistic one. What constitutes reality in any given context is value-dependent.

It is important to insert an ontological warning here: I do not mean to say that things are only what we say about them. A falling rock may still hurt you when it hits you on the head, even though you called it a feather. Although you say it does, the well you dug may not produce water. There is always a complex process of correcting and readjusting between the world and how we understand it. But especially in emergent events and things, our understanding of them is crucial to how we interact with them.


Wan talks, among other modes, of humans’ capacity for self-aware and linguistically based intentionality that includes deliberation, planning, decision and so forth. These aptitudes enable to people change their behavior. When this process becomes collective, we are talking about emergent happenings, and when they incarnate in institutional entities like societies, clubs, and institutions, we refer to the emergent creation of “things”, albeit non-material ones.

Wan wants to base all this on individual humans. However, there is no doubt that these socially created “things” influence people and even have power over them. Governments and courts of law have the power of life and death over individuals. Propaganda systems and the mass-media can influence how they think. Wars and badly-run economies can force mass migrations. The only way individuals can oppose this socially-created, emergent pressure is to band together in other emergent entities like political parties and protest movements.

I have found Wan’s article very helpful. I have not discussed here his reasoning of the parts-whole issue, or the need to understand emergent properties on the basis of systems' characteristics, or the problem of reductionism. They are interesting reflections.

I think my main reserve regarding the article has to do with the author´s need to use the same reasoning for physical and social phenomena. The emergence of thought from the physical brain is entirely different from the emergence of social concepts and entities from individual thought processes.

References for the English version:

Poe Yu-ze Wan (2010) Philosophy of the social sciences, XX(X) 1–33

Mario Bunge: his work in general, as cited in Wan's article

Luhmann, Niklas: his work in general, as cited in Wan's article

B.F. Skinner (1972). Más Allá de la libertad y la dignidad. Barcelona: Editorial Fontanella.

Guba, E.G. & Lincoln, Y, S. (1989). Fourth Generation Evaluation. Newbury Park, California: Sage.


cabo de leer un interesante artículo escrito por Poe Yu-ze Wan (2010, filosofía de las ciencias sociales, XX (X) 1-33). El título es: Emergencia à la Teoría de sistemas: ¿ Totalausschluss epistemológico o novedad ontológica?

El autor refiere a un problema importante en las ciencias sociales. Mucho del trabajo de evaluación y el análisis de textos lingüísticos que se hace hoy en día se basa en la idea de la emergencia de datos y de características inesperadas. Y muchos analistas emplean estos modelos sin entender las suposiciones que subyacen su trabajo.

Creo que mi comprensión del trabajo del Wan puede subsumirse bajo los siguientes subtítulos: la síntesis dialéctica, la de-ontologicalización, y la intencionalidad.

Synthesis dialéctico

Aunque el enfoque de sistemas es más exacto y útil para las ciencias (porque evita la famosa "caja negra" del proceso desconocido de resolución), decimos a veces que las características emergentes son el resultado de la síntesis dialéctica. Yo misma he utilizado esta terminología: la dialéctica supone que la oposición de dos declaraciones antitéticas se resolverá en la creación de una tercera afirmación que combine satisfactoriamente los primeros dos.

No deseo hablar aquí del problema de la verdad, porque los textos implicados dependen a menudo de la emoción y de la intuición. En la poesía los ejemplos abundan. En esta poema de Jane Hirshfield se puede hallar un buen ejemplo de resolución dialéctica, aunque sea por medio de metáforas no explícitas.

(La traducción es literal)

Un buen argumento, la etimología instruye
Es múltiplemente articulado.
Por esta medida
El ser más expresivo debe ser la jirafa.

Sin embargo, la lengua hablante es flexible
Sin las molestias de hueso.

¿Cómo sería
No asumir ninguna posición
Y yacer sobre esta tierra, descansado, aliviado de pruebas o cambios?

El olor de tomillo o grama
Entre el olor de muchas hierbas y gramas

El dolor que no se resiste es como granito obscurecido por la lluvia.

Alabanzas continuas tan felices, apoyadas contra nada.

Pero el pensamiento es bisagra y viraje, es torno,
Es desdoblamiento.

Llamamos “reflexión”
La montaña en el lago,
Cuya existencia reside ni en piedra ni en agua.

Aquí Hirshfield explora dos maneras de pensar, una es cognoscitiva y se compone de partes y formas completas. La otra es un acercamiento más pasivo, centrado en sensación no-lingüística. En este poema realmente no hay ninguna resolución exacta; Hirshfield apenas promete algo por medio de una metáfora casi sin especificar, que ella llama “reflexión”.

Ésta es una forma de apreciar la emergencia. Tanto en la poesía como en otras formas textuales ella sucede en un nivel lingüístico, y retrata la ocurrencia de los nuevos significados. El cambio que describe es en gran parte imprevisible. No tiene la fuerza que tiene el término “causa”, y probablemente debe ser utilizado hoy en día como modelo descriptivo.

Todo el esto es maravilloso para la poesía, y el análisis del discurso, pero es inadecuado para la ciencia.

                                                                                Figura ambigua:
                                                                             Vasijo de Rubin

Wan se preocupa, tanto por las propiedades formales de las características emergentes de sistemas físicos, como por aquellos que se basan en ideas. Él se distancia de la “de-ontologicalización” de Luhmann que también ha sido tomado por otros autores tales como Guba y Lincoln.

Esto me incomoda porque convengo con estos últimos dos autores cuando dicen que bajo los métodos del construccionismo la distinción entre la ontología y la epistemología desvanece. Es decir, el ser sólo puede concebirse en términos particulares. En este paradigma nos acercamos a las ideas principalmente desde un punto de vista epistemológico, es decir, una comprensión relativa de lo que significan en circunstancias particulares. Las palabras como “libertad”, “amor”, “democracia”, o la “felicidad” pueden entenderse sólamente cuando un oyente comprende lo que quiere decir su interlocutor. Estas palabras claramente constituyen casos extremos, pero casi todas las palabras deben interpretarse en contexto y pueden tener significados relativos. Así la frase “veo un gato” puede conjurar nociones de una gorda mascota que duerme sobre un cojín, de un gatito juguetón o de un felino cazando su presa. Existe, claro está, un sostén semántico que nos permite definir “gato” como “Mamífero carnívoro de la familia de los Félidos, digitígrado, doméstico, de unos cinco decímetros de largo desde la cabeza hasta el arranque de la cola...” pero en el diccionario que consulté había 17 resultados distintos. Esto quiere decir que aún con un diccionario el sentido semántico debe interpretarse, y esto es exactamente el problema con traducciones automáticas: estos programas no pueden interpretar.

Desde un punto de vista retórico, no hay definiciones semánticas verdaderamente de “punto-cero”, que es lo qué sucede cuando no haya ninguna necesidad de interpretación. Se puede encontrar tal vez excepciones en algunos términos científicos y matemáticos donde existen acuerdos estrechos sobre las definiciones formales usadas, y en algunos casos inclusive se rechazan las palabras, como cuando el “infinito” se convierte en .

Según el punto de vista del construccionismo, las realidades son locales y específicas, y los significados son dados activamente por los grupos de gente. El pensamiento es individual pero el proceso de la construcción es social y lingüístico. La realidad se basa en los valores de los hablantes.


Wan habla, entre otras cosas, de la intencionalidad auto-consciente y basada en la lingüística. Incluye la deliberación, la planificación, la decisión y así sucesivamente. Ella permite a las personas cambiar su comportamiento y cuando este proceso se convierta en colectivo, estamos hablando de sucesos emergentes, y cuando se éstos se encarnan en entidades institucionales como sociedades, clubs, e instituciones, referimos a la creación de “cosas” emergentes (que, no obstante inmateriales, pueden tener propiedades causales).

Wan desea basar todo el esto en seres humanos individuales. Sin embargo, no hay duda que estas “cosas” que se producen socialmente tienen poder sobre las personas. Los gobiernos y las cortes jurídicas tienen poder de vida y muerte sobre los individuos. Los sistemas de propaganda y los medios masivos de comunicación pueden influir en sus ideas. Las guerras y economías fracasadas pueden forzar migraciones masivas. La única manera que tienen los individuos para influir sobre aquella presión emergente y socialmente generada es juntarse en otras entidades emergentes como partidos políticos y movimientos de base.

He encontrado el artículo de Wan muy provechoso. No he discutido aquí su razonamiento sobre la distinción entre partes y sistemas enteros, ni la necesidad de entender características inesperadas en base la las propiedades de los componentes de los sistemas, ni el problema del reduccionismo de entidades emergentes según el nivel del macro-sistema bajo consideración. Son todas reflexiones interesantes.

Pienso que mi reserva principal con respecto al artículo proviene de la falta de distinción entre los fenómenos físicos y sociales. La aparición del pensamiento del cerebro físico es enteramente diferente de la emergencia de conceptos y de entidades sociales a partir de los procesos individuales del pensamiento.

References para la versión en español /

Poe Yu-ze Wan (2010) Philosophy of the social sciences, XX(X) 1–33

Mario Bunge: su obra como está citado en el artículo de Wan

Luhmann, Niklas: su obra como está citado en el artículo de Wan

B.F. Skinner (1972). Más Allá de la libertad y la dignidad. Barcelona: Editorial Fontanella.

Guba, E.G. & Lincoln, Y, S. (1989). Fourth Generation Evaluation. Newbury Park, California: Sage.

No hay comentarios:

Locations of visitors to this page