viernes, 20 de marzo de 2015

Decreto de Obama en español



Debido a que ha habido tantas interpretaciones distintas del decreto de Barack Obama sobre Venezuela, lo he traducido al español. Como se puede apreciar, no autoriza ninguna invasión a este país; sólo autoriza limitaciones con respecto a propiedades y el manejo de dinero de ciertos funcionarios venezolanos. Aquí publico las dos versiones, en español y al final en inglés. 

DECRETO
- - - - - - -
EL BLOQUEO DE LA PROPIEDAD Y SUSPENSIÓN DE ENTRADA DE CIERTAS PERSONAS QUE CONTRIBUYEN A LA SITUACIÓN EN VENEZUELA

Por la autoridad investida en mí como Presidente por la Constitución y las leyes de los Estados Unidos de América, las cuales incluyen la Ley Internacional de Poderes Económicos de Emergencia (50 USC 1701 y ss.) (IEEPA), la Ley de Emergencia Nacional (50 USC 1601 y siguientes .) (NEA), el Acto Venezolana de la Defensa de los Derechos Humanos, y la Sociedad Civil de 2014 (Ley Pública 113-278) (“El Acto Venezolano de la Defensa de los Derechos Humanos” (“el Acto"), la sección 212 (f) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1952 (8 USC 1182 (f)) (INA), y la sección 301 del título 3, Código de Estados Unidos,

YO, BARACK OBAMA, Presidente de los Estados Unidos de América, encuentro que la situación en Venezuela, incluyendo la erosión de las garantías de los derechos humanos, la persecución de los opositores políticos, la restricción de la libertad de prensa, el uso de la violencia y abusos en respuesta a las protestas antigubernamentales, como también la presencia exacerbada de la corrupción manifiesta y pública, constituyen en conjunto una amenaza inusual y extraordinaria a la seguridad nacional y la política exterior de los Estados Unidos, y por este medio declaro una emergencia nacional para hacer frente a esa amenaza. Dispongo:

Sección 1. (a) Todos los bienes e intereses en propiedades que estén en los Estados Unidos, que en el futuro entren en los Estados Unidos, o que pertenece, o que en el futuro llegue a pertenecer o estar bajo el control de cualquier persona de los Estados Unidos quedan bloqueados y no podrán ser transferidos, pagados, exportados, retirados, o tratado de otra manera en:

(i) las personas indicadas en el anexo de la presente orden; y

(ii) cualquier persona que, según el Secretario de Hacienda, y en consulta con el Secretario de Estado:

(A) sea responsable o cómplice de, o responsable de ordenar, controlar, o dirigir de otro modo, o de haber participado en, directa o indirectamente, en cualquier de lo siguiente que se detalle en relación a Venezuela:

(1) acciones o políticas que socavan los procesos e instituciones democráticas;

(2) actos significativos de violencia o conducta que constituyen un grave abuso o violación de los derechos humanos, en particular contra las personas implicadas en las protestas antigubernamentales en Venezuela en o desde febrero 2014;

(3) acciones que prohíben, limitan o penalizan el ejercicio de la libertad de expresión o de reunión pacífica; o

(4)  acciones de corrupción pública por funcionarios de alto nivel en el Gobierno de Venezuela;

(B) ser un líder actual o anterior de una entidad que tiene, o cuyos miembros han tenido, que han participado en las actividades descritas en el inciso (a) (ii) (A) de este artículo, o de una entidad cuyos bienes e intereses en propiedad están bloqueados en virtud de esta orden;

(C) ser un funcionario actual o anterior del Gobierno de Venezuela;

(D) que han sido asistidos materialmente, patrocinados, o que han proporcionado apoyo financiero, material o tecnológico, o de bienes o servicios en el apoyo de de:

(1) una persona cuyos bienes e intereses en propiedad estén bloqueados en virtud de esta orden; o

(2) una actividad descrita en el inciso (a) (ii) (A) de esta sección; o

(E) que sea propiedad de, o controlada por, o que haya actuado o que tuviera por objeto actuar para o en nombre de, directa o indirectamente, cualquier persona cuya propiedad e intereses en propiedad están bloqueados en virtud de esta orden.

(b) Las prohibiciones establecidas en el inciso (a) de esta sección se aplican, excepto en la medida prevista por los estatutos o en los reglamentos, órdenes, directivas o licencias que se emitan en virtud de esta orden, y sin perjuicio de cualquier contrato celebrado o cualquier licencia o permiso concedido con anterioridad a la fecha de vigencia de esta orden.

Sec. 2. Por la presente, encuentro que la entrada del inmigrantes sin restricciones y la entrada del no- inmigrante a los Estados Unidos de los extranjeros decididos a cumplir con uno o más de los criterios enunciados en el inciso 1 (a) de esta orden sería perjudicial para los intereses de Estados Unidos, y por este medio suspendo la entrada a los Estados Unidos a tales personas, como inmigrantes o no inmigrantes, salvo cuando el Secretario de Estado determine que el ingreso de la persona está en el interés nacional de los Estados Unidos. Esta sección no se aplica a un extranjero si admitir dicho extranjero a los Estados Unidos sea necesario para permitir que los Estados Unidos cumple con el Acuerdo relativo a la Sede de las Naciones Unidas, firmado en Lake Success 26 de junio 1947, y entradó en vigor noviembre 21, de 1947, o de otras obligaciones internacionales aplicables.

Sec. 3. Por la presente determino que la realización de donaciones del tipo de artículos se especifica en la sección 203 (b) (2) de IEEPA (50 USC 1702 (b) (2)) por, hacia, o en beneficio de cualquier persona cuya bienes e intereses en propiedad estén bloqueados de conformidad con el artículo 1 de esta orden puedan menoscabar seriamente mi capacidad para hacer frente a la emergencia nacional declarada por este orden, y por la presente prohíbo este tipo de donaciones según lo dispuesto por el artículo 1 de esta orden.

Sec. 4. Las prohibiciones establecidas en el artículo 1 de esta orden incluyen pero no se limitan a:

(a) la realización de cualquier contribución o provisión de fondos, bienes o servicios por parte de, hacia, o en beneficio de cualquier persona cuyos bienes e intereses en propiedad estén bloqueados en virtud de esta orden; y

(b) la aceptación de contribuciones o la provisión de fondos, bienes o servicios de cualquier persona.

Sec. 5. (a) Cualquier transacción que evade o evita,o  tiene el propósito de evadir o evitar, o provoca una violación de, o intento de violar alguna de las prohibiciones establecidas en esta orden está prohibido.

(b) Se prohíbe cualquier conspiración formada para violar alguna de las prohibiciones establecidas en esta orden.

Sec. 6. A los efectos de esta orden:

(a) el término "persona" significa una persona o entidad;

(b) el término "entidad" significa: una sociedad, asociación, confianza, empresa conjunta, grupo, subgrupo u otra organización;

(c)  el término "persona de Estados Unidos" significa cualquier ciudadano de los Estados Unidos, residente permanente, entidad constituida conforme a las leyes de los Estados Unidos o cualquier jurisdicción dentro de los Estados Unidos (incluyendo sucursales en el extranjero), o cualquier persona en los Estados Unidos;

(d) el término "Gobierno de Venezuela" significa el Gobierno de Venezuela, cualquier subdivisión política, agencia o instrumentalidad del mismo, incluido el Banco Central de Venezuela, y cualquier persona que posee o controla, o que actúen en nombre del Gobierno de Venezuela.

Sec. 7. Para aquellas personas cuyos bienes e intereses de propiedad estén bloqueados en virtud de esta orden, que podría tener una presencia constitucional en los Estados Unidos, encuentro que, debido a la capacidad de transferir fondos u otros activos de forma instantánea, previo aviso a dichas personas de las medidas que se tome en virtud de esta orden haría que esas medidas quedan nulos. Por lo tanto, determino que para que estas medidas sean eficaces para hacer frente a la emergencia nacional declarada por este orden, no hay necesidad de una notificación previa de una lista o de la determinación formulada con arreglo al artículo 1 de esta orden.

Sec. 8. El Secretario de Hacienda, en consulta con el Secretario de Estado, queda autorizado para tomar tales acciones, incluyendo la promulgación de normas y reglamentos, y de utilizar todos los poderes otorgados al Presidente por IEEPA y el artículo 5 de la Ley Venezolana de la Defensa de los Derechos Humanos, aparte de las autoridades que figuran en las secciones 5 (b) (1) (B) y 5 (c) de dicha Ley. El Secretario de la Hacienda puede re-delegar cualquier de estas funciones a otros oficiales y agencias del Gobierno de los Estados Unidos, consistentes con las leyes aplicables. Por lo tanto todas las agencias del Gobierno de los Estados Unidos están dirigidas a tomar todas las medidas apropiadas dentro de su autoridad para llevar a cabo las provisiones de esta orden.

Sec. 9. El Secretario de Estado queda autorizado para tomar este tipo de acciones, incluyendo la promulgación de normas y reglamentos, y emplear todas las facultades otorgadas al Presidente por IEEPA, el INA y el artículo 5 de la Ley Venezolana de la Defensa de los Derechos Humanos, incluyendo las autoridades incluidos en los apartados 5 (b) (1) (B), 5 (c) y 5 (d) de dicha ley, que sean necesarias para llevar a cabo la sección 2 de la presente orden y las disposiciones pertinentes de la sección 5 de dicha Ley. El Secretario de Estado puede re-delegar cualquiera de estas funciones a otros funcionarios y organismos del Gobierno de los Estados Unidos de conformidad con las leyes aplicables.

Sec. 10. El Secretario de Hacienda, en consulta con el Secretario de Estado, queda autorizado para determinar cuáles circunstancias actualmente no justifican el bloqueo de los bienes e intereses en propiedad de una persona que figura en el anexo de la presente orden, y que tomen las acciones necesarias para dar efecto a esa determinación.

Sec. 11. El Secretario de Hacienda, en consulta con el Secretario de Estado, queda autorizado para presentar los informes periódicos y finales al Congreso sobre la situación de emergencia nacional declarada por este orden, de acuerdo con la sección 401 (c) de la NEA (50 USC 1641 (c)) y la sección 204 (c) de IEEPA (50 USC 1703 (c)).

Sec. 12. Esta orden no pretende, y no cree ningún derecho o beneficio, sustantivo o procesal, ejecutable en derecho o en equidad por cualquiera de las partes en contra de Estados Unidos, sus departamentos, organismos o entidades, sus funcionarios, empleados, o agentes, o cualquier otra persona.

Sec. 13. Esta orden es efectiva a las 12:01 am, hora de verano del este el 9 de marzo de 2015.

BARACK OBAMA


Versión original en inglés:

Executive Order – Blocking Property and Suspending Entry of Certain Persons Contributing to the Situation in Venezuela

EXECUTIVE ORDER

- - - - - - -
BLOCKING PROPERTY AND SUSPENDING ENTRY OF CERTAIN PERSONS CONTRIBUTING TO THE SITUATION IN VENEZUELA

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.) (NEA), the Venezuela Defense of Human Rights and Civil Society Act of 2014 (Public Law 113-278) (the "Venezuela Defense of Human Rights Act") (the "Act"), section 212(f) of the Immigration and Nationality Act of 1952 (8 U.S.C. 1182(f)) (INA), and section 301 of title 3, United States Code,
I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, find that the situation in Venezuela, including the Government of Venezuela's erosion of human rights guarantees, persecution of political opponents, curtailment of press freedoms, use of violence and human rights violations and abuses in response to antigovernment protests, and arbitrary arrest and detention of antigovernment protestors, as well as the exacerbating presence of significant public corruption, constitutes an unusual and extraordinary threat to the national security and foreign policy of the United States, and I hereby declare a national emergency to deal with that threat. I hereby order:
Section 1. (a) All property and interests in property that are in the United States, that hereafter come within the United States, or that are or hereafter come within the possession or control of any United States person of the following persons are blocked and may not be transferred, paid, exported, withdrawn, or otherwise dealt in:
(i) the persons listed in the Annex to this order; and
(ii) any person determined by the Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State:
(A) to be responsible for or complicit in, or responsible for ordering, controlling, or otherwise directing, or to have participated in, directly or indirectly, any of the following in or in relation to Venezuela:
(1) actions or policies that undermine democratic processes or institutions; 2
(2) significant acts of violence or conduct that constitutes a serious abuse or violation of human rights, including against persons involved in antigovernment protests in Venezuela in or since February 2014;
(3) actions that prohibit, limit, or penalize the exercise of freedom of expression or peaceful assembly; or
(4) public corruption by senior officials within the Government of Venezuela;
(B) to be a current or former leader of an entity that has, or whose members have, engaged in any activity described in subsection (a)(ii)(A) of this section or of an entity whose property and interests in property are blocked pursuant to this order;
(C) to be a current or former official of the Government of Venezuela;
(D) to have materially assisted, sponsored, or provided financial, material, or technological support for, or goods or services to or in support of:
(1) a person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order; or
(2) an activity described in subsection (a)(ii)(A) of this section; or
(E) to be owned or controlled by, or to have acted or purported to act for or on behalf of, directly or indirectly, any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order.
(b) The prohibitions in subsection (a) of this section apply except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted prior to the effective date of this order.
Sec. 2. I hereby find that the unrestricted immigrant and nonimmigrant entry into the United States of aliens determined to meet one or more of the criteria in subsection 1(a) of this order would be detrimental to the interests of the United States, and I hereby suspend entry into the United States, as immigrants or nonimmigrants, of such persons, except where the Secretary of State determines that the person's entry is in the national interest of the United States. This section shall not apply to an alien if admitting the alien into the United States is necessary to permit the United States to comply with the Agreement Regarding the Headquarters of the United Nations, signed at Lake Success June 26, 1947, and entered into force November 21, 1947, or other applicable international obligations. 3
Sec. 3. I hereby determine that the making of donations of the type of articles specified in section 203(b)(2) of IEEPA (50 U.S.C. 1702(b)(2)) by, to, or for the benefit of any person whose property and interests in property are blocked pursuant to section 1 of this order would seriously impair my ability to deal with the national emergency declared in this order, and I hereby prohibit such donations as provided by section 1 of this order.
Sec. 4. The prohibitions in section 1 of this order include but are not limited to:
(a) the making of any contribution or provision of funds, goods, or services by, to, or for the benefit of any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order; and
(b) the receipt of any contribution or provision of funds, goods, or services from any such person.
Sec. 5. (a) Any transaction that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.
(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.
Sec. 6. For the purposes of this order:
(a) the term "person" means an individual or entity;
(b) the term "entity" means a partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization;
(c) the term "United States person" means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States;
(d) the term "Government of Venezuela" means the Government of Venezuela, any political subdivision, agency, or instrumentality thereof, including the Central Bank of Venezuela, and any person owned or controlled by, or acting for or on behalf of, the Government of Venezuela.
Sec. 7. For those persons whose property and interests in property are blocked pursuant to this order who might have a constitutional presence in the United States, I find that because of the ability to transfer funds or other assets instantaneously, prior notice to such persons of measures to be taken pursuant to this order would render those measures ineffectual. I therefore determine that for these measures to be effective in addressing the national emergency declared in this order, there need be no prior notice of a listing or determination made pursuant to section 1 of this order.
Sec. 8. The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA and 4
section 5 of the Venezuela Defense of Human Rights Act, other than the authorities contained in sections 5(b)(1)(B) and 5(c) of that Act, as may be necessary to carry out the purposes of this order, with the exception of section 2 of this order, and the relevant provisions of section 5 of that Act. The Secretary of the Treasury may redelegate any of these functions to other officers and agencies of the United States Government consistent with applicable law. All agencies of the United States Government are hereby directed to take all appropriate measures within their authority to carry out the provisions of this order.
Sec. 9. The Secretary of State is hereby authorized to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA, the INA, and section 5 of the Venezuela Defense of Human Rights Act, including the authorities set forth in sections 5(b)(1)(B), 5(c), and 5(d) of that Act, as may be necessary to carry out section 2 of this order and the relevant provisions of section 5 of that Act. The Secretary of State may redelegate any of these functions to other officers and agencies of the United States Government consistent with applicable law.
Sec. 10. The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to determine that circumstances no longer warrant the blocking of the property and interests in property of a person listed in the Annex to this order, and to take necessary action to give effect to that determination.
Sec. 11. The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to submit the recurring and final reports to the Congress on the national emergency declared in this order, consistent with section 401(c) of the NEA (50 U.S.C. 1641(c)) and section 204(c) of IEEPA (50 U.S.C. 1703(c)).
Sec. 12. This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
Sec. 13. This order is effective at 12:01 a.m. eastern daylight time on March 9, 2015.
BARACK OBAMA

No hay comentarios:

 
Locations of visitors to this page